NL-Day019 Genesis 32-33; Job 19; Mark 12:1-27
Yesterday we heard how Jacob and his big family got away from Laban and started the journey home. When Laban caught up with him, he and Jacob got into a quarrel and ended up making a covenant.
In chapter 18, Bildad once again gave a speech about what happens to wicked people, and by implication, he said, “You're just getting what you deserve.” Job’s response in today’s chapter includes amazing revelations. Verses 23-27 can be compared with the second half of 1Corinthians 15.
In Mark 11, Jesus was welcomed in triumph in Jerusalem, he cursed a fig tree and taught about prayer, and cleansed the temple of merchant activity. Then he answered and confuted the chief priests who challenged his authority to “do these things,”— in particular, taking their businesses out of the temple.
GNT Translation note:
Mrk. 11:27 PET God spoke of our three forefathers as men who still live and worship Him. …
NLT Translation notes:
Job 19:15 My servants and maids [even/0] consider me a stranger.
I am like a foreigner to them.
16 When I call my servant, he doesn’t [even/0] come;
I have to plead with him!
Mrk. 12:1 Then Jesus began teaching them with stories [like this one]: “A man planted a vineyard. …
13 Later the leaders sent some Pharisees and supporters of [king/0] Herod to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.
16 When they handed [one/it] to him, he asked, “Whose picture and title are stamped [here//on it]?”
26b Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said to Moses, ‘I am the God [Abraham worships//of Abraham], the God [Isaac worships], and the God [Jacob worships].’
27 PET God spoke of our three forefathers as men who still live and worship Him. …
[In Lumina.Bible.org Constable quotes Lane:
“If the death of the patriarchs is the last word of their history, there has been a breach of the promises of God guaranteed by the [Abrahamic] covenant, and of which the formula ‘the God of Abraham, of Isaac and of Jacob’ is the symbol. It is in fidelity to his covenant that God will resurrect the dead.”
Using a present tense verb makes it obvious to the English-speaking listener that the three patriarchs are still living. However, the problem becomes that if the Hebrew had been that specific, everyone would have understood that the patriarchs were still living. So my fix here, I now admit, goes too far.]