לֵץ הַיַּיִן הֹמֶה שֵׁכָר וְכׇל שֹׁגֶה בּוֹ לֹא יֶחְכָּם:
This morning (4/20/21 at YBT) we began learning a VERY difficult-to-translate pasuk. We were immediately confronted with six or seven different ways to translate it. Nevertheless, we were able to make some headway in our understanding, and began developing several approaches. Tomorrow we'll try to clarify today's insights, and then consult the meforshim.
תרגום רס"ג - משלי כ:א
מצודת ציון - משלי כ:א
If you have questions, comments, or feedback, I would love to hear from you! Please feel free to contact me at rabbischneeweiss at gmail.
YouTube Channel: https://www.youtube.com/user/rabbischneeweiss
"The Mishlei Podcast": https://mishlei.buzzsprout.com
"The Stoic Jew" Podcast: https://thestoicjew.buzzsprout.com
"Rambam Bekius" Podcast: https://rambambekius.buzzsprout.com
"Machshavah Lab" Podcast: https://machshavahlab.buzzsprout.com
"The Tefilah Podcast": https://tefilah.buzzsprout.com
Our Yeshiva: https://www.yeshivabneitorah.org/
Our Women's Program: https://www.lomdeha.org/